Date: 2006-03-02 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] mavr.livejournal.com
не знаю что за язык, а вот кофейку бы я с вами выпил, если на фотке вы ;)

Date: 2006-03-02 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] citrus-amara.livejournal.com
А я бы - с Вами ;-)

Date: 2006-03-02 03:37 pm (UTC)

Date: 2006-03-02 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] mavr.livejournal.com
можно, конечно, и в Москве, но мне из Питера туда ехать сейчас несподручно, стучись в аську ;)

Date: 2006-03-02 02:06 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
испанский.
что-то там такое с лучами слепящего солнца

Date: 2006-03-02 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
cegador значит ослепительный, ослепляющий. от cegar - ослеплять.
а secador - сушилка. от secar - сушить.

это НЕ португальский. возможно, какой-то вариант испанского, благо, их предостаточно.
jau - я видела где-то это слово, но не могу вспомнить. возможно, жаргон?

Date: 2006-03-02 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
это место. есть в Перу, есть в Бразилии. может, еще где-то есть.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 05:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios