[identity profile] inga-zayac.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Статья договора начинается:

It has only communicated or caused to be communicated and will only communicate or cause to be communicated

Сил моих больше нет.

Помогите

Date: 2006-03-02 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] lazerruslogan.livejournal.com
не совсем понятно в чем заключается помощь? перевести строку?))

Date: 2006-03-02 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] lazerruslogan.livejournal.com
в моем понимании чушь полная))технари из отдела программеров тож ниче не поняли...могу потрепать переводчиков)

Date: 2006-03-02 03:51 pm (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
communicate = передать информацию

Date: 2006-03-02 04:00 pm (UTC)
From: (Anonymous)
communicate = соединение

Date: 2006-03-02 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] wisegirl.livejournal.com
Кто-то (it) довел(а) до сведения или организовал(а) такое доведение до сведения, равно как доведет до сведения или организует такое доведение до сведения любое приглашение об осуществлении инвестиций (в значении раздела 21 Закона о финансовых услугах и рынках от 2000 г. (ЗФУР), полученное кем-то (it) в связи с эмиссией или продажей любых Размещаемых акций, в обстоятельствах, в которых раздел 21(1) ЗФУР не применяется по отношению к Компании.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 15th, 2025 08:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios