Перевод с английского на русский.
Mar. 8th, 2006 05:21 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Привет всем).
Опять же,даже с риском повториться,поздравляю милых женщин с праздником). Всего вам наилучшего.
К сути- перевод политико-идеологической статьи (касательно немецкого национал-Социализма). Проблемы вызывают следующие слова и сочетания:
sense of belonging, to belong, belongs ( "It belongs.").В большинстве случаев belong- в италике,посему мой вариант перевода может быть неправилен в связи со специфичностью термина.
Заранее благодарен за помощь.
Опять же,даже с риском повториться,поздравляю милых женщин с праздником). Всего вам наилучшего.
К сути- перевод политико-идеологической статьи (касательно немецкого национал-Социализма). Проблемы вызывают следующие слова и сочетания:
sense of belonging, to belong, belongs ( "It belongs.").В большинстве случаев belong- в италике,посему мой вариант перевода может быть неправилен в связи со специфичностью термина.
Заранее благодарен за помощь.
no subject
Date: 2006-03-08 02:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-08 02:42 pm (UTC)Спасибо)
no subject
Date: 2006-03-08 07:16 pm (UTC)