Если в кириллической графике - то разницы практически нет (разве что, если носитель английского имени вдруг с какого-то перепугу француз, то можно смягчить "л"). Если чисто о произношении французами речь - то может просто быть по-разному: и в англофонной форме, с ударением на первый слог, и по-своему, с ударением на второй. Знакомые человека будут, скорее всего, его произносить так, как он сам это делает, а люди, просто читающие такое имя в тексте, прочтут по принципу "от фонаря" - да еще и в зависимости от своего уровня образования. :)
спасибо) меня интересует именно что с именем стало в инглише... НЭвил странно... Я бы произнесла с ударением на второй слог, не смягчая Л, на растянув ее... но все ведь может быть... и писать тоже хочется Невилль...
У французов нет такого действующего имени (в смысле first name). Как географическое название - да, как фамилия - тоже может быть (в основном как часть аристократических многоэтажных фамилий, то есть, по сути, также от географии). Именно как имя будет воспринято англицизмом, заимствованием (ну, как сейчас у них водится имя Кевин, например).
Для англичан понятно, что имя не англосаксонское - но таких ведь и в принципе у них не так много. Почему они французский топоним взяли в виде имени - кто теперь разберется. Понравилось, наверно. Так что произношение, с ударением на первый слог, устоялось и живет себе. Как и практически все, по-моему, прочее, что у англичан заканчивается на -ville. :)
Вероятнее всего, все же через фамилии. Прибыл какой-нибудь Jean de Neville de ..., барон де трам-пам-пам... Ну, звучит себе красиво - вот и прибрали. А уж что это такое - кто ж разбираться будет. :)
no subject
Date: 2006-03-30 10:41 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-30 10:47 am (UTC)behindthename.com заставил задуматься...
no subject
Date: 2006-03-30 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-30 10:50 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-30 10:44 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-30 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-30 10:49 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-30 10:50 am (UTC)no subject
Date: 2006-03-30 01:01 pm (UTC)Если в кириллической графике - то разницы практически нет (разве что, если носитель английского имени вдруг с какого-то перепугу француз, то можно смягчить "л").
Если чисто о произношении французами речь - то может просто быть по-разному: и в англофонной форме, с ударением на первый слог, и по-своему, с ударением на второй. Знакомые человека будут, скорее всего, его произносить так, как он сам это делает, а люди, просто читающие такое имя в тексте, прочтут по принципу "от фонаря" - да еще и в зависимости от своего уровня образования.
:)
no subject
Date: 2006-04-05 09:05 am (UTC)меня интересует именно что с именем стало в инглише... НЭвил странно... Я бы произнесла с ударением на второй слог, не смягчая Л, на растянув ее... но все ведь может быть... и писать тоже хочется Невилль...
no subject
Date: 2006-04-05 01:30 pm (UTC)У французов нет такого действующего имени (в смысле first name). Как географическое название - да, как фамилия - тоже может быть (в основном как часть аристократических многоэтажных фамилий, то есть, по сути, также от географии). Именно как имя будет воспринято англицизмом, заимствованием (ну, как сейчас у них водится имя Кевин, например).
Для англичан понятно, что имя не англосаксонское - но таких ведь и в принципе у них не так много.
Почему они французский топоним взяли в виде имени - кто теперь разберется. Понравилось, наверно.
Так что произношение, с ударением на первый слог, устоялось и живет себе. Как и практически все, по-моему, прочее, что у англичан заканчивается на -ville.
:)
no subject
Date: 2006-04-05 02:00 pm (UTC)спасибо огромное))
no subject
Date: 2006-04-05 02:25 pm (UTC)Вероятнее всего, все же через фамилии.
Прибыл какой-нибудь Jean de Neville de ..., барон де трам-пам-пам... Ну, звучит себе красиво - вот и прибрали. А уж что это такое - кто ж разбираться будет. :)
no subject
Date: 2006-03-30 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-30 11:44 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-31 11:28 am (UTC)Это в принципе НЕ французское имя. :)
Произносится на английский манер, с ударением на первый слог.
no subject
Date: 2006-04-05 09:03 am (UTC)