ru --> eng

May. 29th, 2006 12:49 am
[identity profile] karakal.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
А есть ли "канонический" перевод поговорки Не было ни гроша, да вдруг алтын?
Если нет, как бы вы это изящнее перевели?

Date: 2006-05-28 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-koryavi.livejournal.com
Не знаю уж,насколько канонический,но..

Riches abound when least expected.

Date: 2006-05-28 11:10 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Канонический - it never rains but it pours

Date: 2006-05-29 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] maverick-pf.livejournal.com
ну тогда еще
feast or famine

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 06:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios