Латинско-русский..
May. 29th, 2006 03:45 pmЗнающие латынь, помогите пожалуйста.. Перевод нужен дословный..
Archimedes, dum in pulvere quasdam formas describit attentius, patrim suam captam esse non senserat, et militi, qui praedandi causa in domum irruperat strictoque gladio: "Quisnam est?" - interrogabat, propter nimiam cupiditatem illud investigandi, quod requirebat, nihil respondit nisi hoc: "Noli turbare circulos meos". Itaque a milite obstruncatus est.
Archimedes, dum in pulvere quasdam formas describit attentius, patrim suam captam esse non senserat, et militi, qui praedandi causa in domum irruperat strictoque gladio: "Quisnam est?" - interrogabat, propter nimiam cupiditatem illud investigandi, quod requirebat, nihil respondit nisi hoc: "Noli turbare circulos meos". Itaque a milite obstruncatus est.
no subject
Date: 2006-05-29 02:09 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-29 02:44 pm (UTC)Архимед, пока в пыли несколько фигур чертил [внимательно],
patriam suam captam esse non senserat,
родина его как захвачена была, не почувствовал,
et militi, qui praedandi causa in domum irruperat strictoque gladio:
и воину, который, похищая вещи из дома, ворвался со сжатым [в руке?] мечом
"Quisnam est?" - interrogabat, propter nimiam cupiditatem illud investigandi, quod requirebat,
«Кто же это?» - спросил, из-за огромного желания всё разведать, ибо расспрашивал,
nihil respondit nisi hoc: "Noli turbare circulos meos".
ничего не ответил, кроме следующего: «Не трогай мои круги».
Itaque a milite obstruncatus est.
Поэтому воином [подозреваю, что связан?] был.
Всё, что смогла сделать. Могут быть ошибки, в т.ч. в самом латинском тексте!
А вот, может, пригодится, латинско-русский словарь для Lingvo:
http://www.abbyy.com/DLCenter/downloadcentermanager.aspx?file=/LingvoDict/LatinRus.zip
no subject
Date: 2006-05-29 03:11 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-29 04:51 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-29 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-30 03:48 am (UTC). . . et militi, qui praedandi causa in domum irruperat = и воину, ворвавшемуся в дом с целью грабежа (praedandi causa). . .
Quisnam est? = есть кто-нибудь?
. . . propter nimiam cupiditatem illud investigandi quod requirebat = вследствие большого желания выяснить (исследовать) то, что ему было нужно (речь идет об Архимеде, а не о воине)
obstruncatus est = бы обезглавлен (тем самым мечом)
no subject
Date: 2006-05-30 06:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-30 01:11 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-30 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-30 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-30 06:58 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-30 08:59 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-31 06:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-29 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-29 08:31 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-29 11:18 pm (UTC)