![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
нужна помощь
мексиканские водительские права
смущают 2 слова/словосочетания
USA LENTE
и
EMERGENCIA
не могу по русски адекватно написать, ибо контекста как такогово нет =(
мексиканские водительские права
смущают 2 слова/словосочетания
USA LENTE
и
EMERGENCIA
не могу по русски адекватно написать, ибо контекста как такогово нет =(
no subject
Date: 2006-06-14 01:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-14 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-14 02:07 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-14 02:17 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-14 02:52 pm (UTC)а эмерхенсия тогда если группа крови- в случае несчастного случая - группа крови
no subject
Date: 2006-06-14 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-14 01:49 pm (UTC)ну разве что перед этим, строкой выше группа крови прописана
no subject
Date: 2006-06-14 08:16 pm (UTC)*смотрит на свои права* А где там такое?
no subject
Date: 2006-06-14 01:29 pm (UTC)lente - наверное, чтото типа, "пускают в сша" :)))
PS ицпанцкого не знаю, так что мои умозаключения :)
no subject
Date: 2006-06-14 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-15 11:31 am (UTC)Хренажсе! А зачем тогда пишете в эту тему?
Бесят такие "знатоки". Языка не знаю, но перевод напишу.
no subject
Date: 2006-06-15 11:33 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-15 12:51 pm (UTC)Сочувствую.
no subject
Date: 2006-06-15 12:56 pm (UTC)*радуется, что сочувствуют*
Э-э-э..
Date: 2006-06-14 05:06 pm (UTC)А emergencia... может быть, это графа, в которой даются контактные телефоны тех, кому звонить при несчастном случае?
Тогда можно написать "при происшествиях/несчастных случаях звонить/обращаться по тел." - покороче мне сейчас не придумать)
Но надо проверять.