![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
А ангел он, в итоге, he или it?
Текст не религиозный, а искусствоведческий.
Upd: В тексте подчеркивается отсутствие пола.
Upd2: Мой перевод некого текста:
Perhaps the most touching angelic image in St. Petersburg is kept in the State Russian Museum on an ancient icon. Although small in size, it has no equals in beauty. The Golden Haired Angel looks at you with [...] eyes finely shaped and wide open. A gem in [...] hair. No sex, no age. Pure beauty. And [...] guards us.
Речь идет не о "бесполом" человеческом существе, а именно об ангеле. Какое местоимение правильнее употребить?
Текст не религиозный, а искусствоведческий.
Upd: В тексте подчеркивается отсутствие пола.
Upd2: Мой перевод некого текста:
Perhaps the most touching angelic image in St. Petersburg is kept in the State Russian Museum on an ancient icon. Although small in size, it has no equals in beauty. The Golden Haired Angel looks at you with [...] eyes finely shaped and wide open. A gem in [...] hair. No sex, no age. Pure beauty. And [...] guards us.
Речь идет не о "бесполом" человеческом существе, а именно об ангеле. Какое местоимение правильнее употребить?
no subject
Date: 2006-06-20 11:07 pm (UTC)Ангелы IMHO не подходят ни в одну из групп, и если понятно, что ангел - мужчина, то использовать he.
no subject
Date: 2006-06-20 11:18 pm (UTC)Я потому и спрашиваю. Для меня ответ совершенно неочевиден.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-20 11:53 pm (UTC)А ИМЕННО
Date: 2006-06-20 11:54 pm (UTC)Re: А ИМЕННО
From:Re: А ИМЕННО
From:Re: А ИМЕННО
From:Re: А ИМЕННО
From:Re: А ИМЕННО
From:ах! да что вы говорите!
From:Re: ах! да что вы говорите!
From:Re: ах! да что вы говорите!
From:Re: спасибо, коллега!
From:no subject
Date: 2006-06-21 02:14 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-21 02:56 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-21 05:41 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-21 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-21 05:44 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-21 06:21 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-21 06:41 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-21 07:09 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-21 07:33 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-21 07:13 am (UTC)Неправильно писать по-английски обрывками фраз типа No sex, no age. Pure beauty. Надо: His beauty is abstract, it implies neither sex nor age.
no subject
Date: 2006-06-21 07:30 am (UTC)Я согласен, что в "строгом" сухом тексте это было бы стилистически неуместно. Как и в русском. Но здесь контекст позволяет.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-21 07:13 am (UTC)также беспол автомобиль, но кроме it их (машины) называют she, равно как и корабли например.
ангел явно he.
no subject
Date: 2006-06-21 07:35 am (UTC)Потому и спрашиваю.
no subject
Date: 2006-06-21 08:04 am (UTC)Ангелы - бесполы. Люди ангелами стать не могут ни при жизни, ни после смерти. Ангелы людьми - тоже. (не путать святых с ангелами!) Еще ангелам не прощаются грехи, в отличие от людей, ибо люди "не ведают, что творят", для людей все "потустороннее" - вопросы веры, а для ангелов - знание. Такова позиция католической, православной и иудейской теологии.
Конкретно по сабжу
Нам известны имена 4 ангелов, архангелов - Михаил, Гавриил, Рафаил, Уриил.
Имена явно "мужские", отсюда и местоимение "он" и прочие мужские грамматические формы.
а английском аналогично. смотрим первоисточник (Откровение, King James Version)
"...And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,"
http://bibleresources.bible.com/passagesearchresults.php?passage1=Revelation+12&version=9
no subject
Date: 2006-06-21 09:04 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-21 09:53 am (UTC)и раз каждый из них персонифицирован в мужском состоянии, то his. вполне логично.
какое местоимение применялось бы к какждому из his angels - не сказано.
сугубо ихмо, нужно ставить it.
впрочем, можете считать меня заинтересованной стороной.
(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-21 09:56 am (UTC)офф
Date: 2006-06-21 11:21 am (UTC);)))
Re: офф
From:Re: офф
From:no subject
Date: 2006-06-21 02:58 pm (UTC)Angels are spiritual creatures, neither male or female... But in the Bible the names seem to be male: The Archangels, Saint Michael, Saint Gabriel, and Saint Raphael (who appears in human form to Tobias and travels with him. Tobias, 5:11)
It is not common to refer to an angel as "it", although there would be no mistake to do so... sometimes it is done precisely to make the statement of genderlessness...
We as humans, в нашем несовершенстве, often give angels a gender. The Church tolerates this by looking the other way, as long as we remember that they are spiritual beings. Most English speaking people think of angels as female, probably because we see woman as the gentle one.
Prior to the Victorian era, in the English literary tradition, there was no question as to angels being "male", cf. Shakespeare or Milton who invariably depicted angels as heroic male characters.... This changed, however, in the nineteenth century with the appearance of such influential works as The Angel in the House by Coventry K. D. Patmore... the notion of woman as a domestic goddess was born and now most English-speaking people think of angels as females...
Today, an abstract angel can be referred to as "he" (80% of the time) or "she" (20% and always sounding like a statement)... the usage of "it" claims surely less than 1% and also sounds like a statement, albeit statement without a cause... A named angel is surely "he" (here goes Saint Michael, just look at her - sounds funny)... Even God Herself can be viewed as female, but surely Christ is He...
It is worthwhile to consider the Trinity, the Father, the Son and the Holy Spirit... The first two components ("составные части", как сказал бы В. И. Ленин) are undeniably male, whereas the Ghost (the Paraclete or advocate) looks like "It" to me!
no subject
Date: 2006-06-21 04:14 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-21 03:59 pm (UTC)Что касается переводческого аспекта, то вопрос этот способен вызвать бурные споры где угодно, а более всего -- в политкорректных англоязычных странах. Традиционно ангелы мужского рода, но сейчас, вы понимаете, это считается наследием шовинистической эпохи, и страсти тут весьма горячи.
Дополнительная сложность связана с тем, что в тексте подчёркивается бесполость ангела -- no sex.
Принимая во внимание всё вышесказанное, я бы (если бы, то есть, принимать решение надо было мне), поставил it. Это, конечно, нетрадиционно, но в данном контексте, я так чувствую, неизбежно. А то сначала no sex, а потом he... Как-то глупо выходит.
no subject
Date: 2006-06-21 07:30 pm (UTC)Спасибо за участие!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:The Final Arbiter
Date: 2006-07-16 09:36 am (UTC)Такие вот пироги...
Re: The Final Arbiter
Date: 2006-07-16 01:14 pm (UTC)