eng-rus

Jul. 19th, 2006 12:14 pm
[identity profile] extraneza.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
NO TRAPPING IS SET UP. If no changes are made, KOs (knockouts) will occur in the silver plate for the red icon, black type (including the "®" and "™"), and the black gradient rule.

For best appearance, the black gradient must be spread into the silver back­ground; DO NOT modify the white КО in the silver plate.

The black gradient rule is difficult to spread by printers using trapping software. Therefore, you should trap the gradient in Illustrator.


в частности очень интересует перевод в данном контектсе слов trap и trapping и все что с этим связано соответственно =)

+ слово knockouts в данной ситуации...

Контекст: печать этикеток на продукцию и правила оформления этих этикеток

Date: 2006-07-19 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] sapere13aude.livejournal.com
Если в контексте полиграфической печати этикеток, то

trapping - скорей всего, граница заливки
knockout - сбивка, или врезка... сейчас точнее не скажу...

Смысл-то вам понятен? проблема только в терминах?

Date: 2006-07-19 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] sapere13aude.livejournal.com
*THUMBS UP* :)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 11:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios