[identity profile] malunya.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как сказать "это предполагает"?
Любителям контекста фраза целиком: "Это предполагает поддержание адекватных учетных записей и внутреннего контроля, выбор и применение соответствующих учетных решений."

Огромное спасибо заранее, очень выручите - никак не могу подобрать приемлемый вариант.

Date: 2006-07-19 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] teeverde.livejournal.com
"It requires" не подойдет?)

Date: 2006-07-19 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] wisegirl.livejournal.com
This means maintaining of adequate records and ensuring internal control, selection and implementation of the relevant accounting decisions.

Date: 2006-07-19 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
скорее this implies.

Date: 2006-07-19 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] congelee.livejournal.com
ИМХО, там другая завязка. Мы несем ответственность => следовательно, действуем так-то и так-то.
А не мы несем ответственность => и сам факт нашей ответственности что-то обеспечивает.

Date: 2006-07-19 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
нет.

в таком контексте вообще можно includes (т.е. предполагает и это и, возможно, что-то еще).

Date: 2006-07-19 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] congelee.livejournal.com
imply - ?

Date: 2006-07-19 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
+2.

Еще можно it suggests, но это хуже. Остальные прдложенные варианты вообще не годятся.

Date: 2006-07-19 02:18 pm (UTC)
From: (Anonymous)
or envisage? imply is OK

Date: 2006-07-19 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] sapere13aude.livejournal.com
it implies... в вашем случае.

"что подразумевает..."

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 11:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios