[identity profile] wind-wing.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Долго оставалась без интернета, поэтому спрашиваю много и сразу. Если кто-нибудь не пожалеет времени помочь, буду очень благодарна.

1)Nauka nije stanje niti ZVANJE.
Наука - это не состояние и не звание. Правильно? Словарь дает перевод zvanja еще и как занятия.

2) ...kada su od srpskog naroda oduzeli imovinu i uspostavili diktaturu "proletarijata" kao oblik upravljanja nasim narodom, i PARTIJSKI MONOPOL...
Однопартийная система или партийная монополия?

3) Dje ce vam dusa izrodi!
Буквально проклятие. Как перевести, не знаю.

4) demonizacija Srba
речь идет о целенаправленном создании в сознани европейцев образа "варварского" сербского народа. Насколько адекватно сохранить слово "Демонизация", не вводя дополнительных пояснений?

5) kvazi-istoricari, kvazi-naucnici
kvazi- - это квази- или псевдо-?

6) ...pokazuje tehniku, prvo sa GARDOM GEDAN BARAJ, drugi put ispravljenom rukom u bloku...
Na ispitu smo izvodili taj pokret i odvojeno i u KATAMA i u borbi.
Терминология карате. Может, кто-то в этом разбирается?

7) Da nisu, KUKU MENI i ovde americki kvazi profesori odredili da je Narodni muzej u Beogradu takodje private property...
Смысл понятен, но как перевести?

8) Ali ja vammoram reci istinu IAKO CE SE ONI POMAMITI.
Oni - это все те же kvazi profesori. Не могу понять, что имеется ввиду.

9) Priznaj jer cete u suprotnom GUBA OGUBATI.

10) ...da je Lenjin preuzeo obavezu da u Rusiji izmeni oficijalni jezik, sto je oduvek bila osnovna mera kolektivnog prevodjenja slovenskog zivlja u OKRILJE drugih naroda.
Покровительство или наоборот - подчинение?

11) Zlatne noge zlatna vrata otvaraju.
Видимо, фразеологизм. Есть ли русский аналог?

12)...koje je pripovedalo o nastanku zivota i vaskresu SVETKIH predaka...
Насколько я понимаю, опечатка. Что имелось ввиду - svetih?

13) Da li je ona zaista ubila u meni naucnika ne znam da vam kazem jer i ovo sto sam napisao HVATA NA DVA VEKA.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 09:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios