disabled access
Jul. 30th, 2006 05:14 pm...the result is that we tend to be unaware of issues facing physically disabled people in our neighbourhoods and think that issues of disabled access are "their problem", rather than our community's problem.
Как бы вы перевели "disabled access"?
Как бы вы перевели "disabled access"?
no subject
Date: 2006-07-30 02:00 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 02:31 pm (UTC)Это очень хорошая английская книжка :)
no subject
Date: 2006-07-30 02:36 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 03:51 pm (UTC)Мне кажется, надо шире.
Date: 2006-07-30 02:42 pm (UTC)Re: Мне кажется, надо шире.
Date: 2006-07-30 03:53 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 04:48 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-30 05:27 pm (UTC)