[identity profile] orthdx.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Товарищи!
А как бы в перевели с русского на английский с/сочетание "поставленный голос"? В словарях нашел только французское "placer sa voix" - "поставить голос". Может, дать просто французское "поставленный голос"? Как это будет звучать - знает ли кто?

Date: 2006-08-02 07:13 am (UTC)
From: [identity profile] lilipu.livejournal.com
trained voice?

Date: 2006-08-02 09:41 am (UTC)
From: (Anonymous)
Есть устойчивое выражение "to teach voice" - поставить голос. Вот отсюда и пляшите, в пассиве.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios