Rus=>Eng, "Поставленный голос"
Aug. 2nd, 2006 10:47 amТоварищи!
А как бы в перевели с русского на английский с/сочетание "поставленный голос"? В словарях нашел только французское "placer sa voix" - "поставить голос". Может, дать просто французское "поставленный голос"? Как это будет звучать - знает ли кто?
А как бы в перевели с русского на английский с/сочетание "поставленный голос"? В словарях нашел только французское "placer sa voix" - "поставить голос". Может, дать просто французское "поставленный голос"? Как это будет звучать - знает ли кто?
no subject
Date: 2006-08-02 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 11:01 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 09:41 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 11:01 am (UTC)