Eng-ru Scream tears
Aug. 2nd, 2006 05:05 pmHe hadn't known you could scream tears, but that was exactly what he did. He screamed his tears against Kingsley's chest, screamed his grief and regret, screamed and screamed and screamed.
Помогите, пожалуйста, разобраться: scream tears - это как? Безудержно (взахлеб) рыдать?.. Или здесь лучше как-то по-другому перевести?.. Перевод нужен литературный :-)
Помогите, пожалуйста, разобраться: scream tears - это как? Безудержно (взахлеб) рыдать?.. Или здесь лучше как-то по-другому перевести?.. Перевод нужен литературный :-)
no subject
Date: 2006-08-02 01:43 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 02:17 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 03:31 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 05:48 pm (UTC)может, "рыдать в голос" подойдет
no subject
Date: 2006-08-02 07:58 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-03 12:11 pm (UTC)