[identity profile] petr1975.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как можно перевести на английский слово "ломка" (у наркоманов)? Withdrawal syndrome - это оно?
(deleted comment)

Date: 2006-08-16 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] goshka.livejournal.com
http://www.proz.com/kudoz/911348

Date: 2006-08-16 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] goshka.livejournal.com
до конца только долистайте
там несколько вариантов перевода

мне ещё hangover вспомнился, но я неуверен

Date: 2006-08-16 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] nemica.livejournal.com
detox
cold turkey detox - если "всухую", без помощи каких-либо мед. препаратов
(deleted comment)

Date: 2006-08-16 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] nemica.livejournal.com
Ну вот когда холодной индюшкой - это запросто и дома можно. Как в Трейнспоттинге, когда парня родители в комнате заперли.
(deleted comment)

Date: 2006-08-16 02:06 pm (UTC)
From: [identity profile] nemica.livejournal.com
Ну да, контекст другой.

Во, там ниже правильно сказали про withdrawal. Знала ведь слово, вот ведь склероз!

Date: 2006-08-16 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] fotogirl.livejournal.com
По американски просто "withdrawal" or "go into withdrawal".

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 08:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios