Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
Ломка (наркоманская) - перевод
Ломка (наркоманская) - перевод
Aug
.
16th
,
2006
04:20 pm
petr1975.livejournal.com
posting in
ru_translate
Как можно перевести на английский слово "ломка" (у наркоманов)? Withdrawal syndrome - это оно?
Flat
|
Top-Level Comments Only
(deleted comment)
no subject
Date:
2006-08-16 12:27 pm (UTC)
From:
petr1975.livejournal.com
Мне как раз хотелось бы сленговость убрать. Спасибо.
Как кстати в этом случае "ломка" будет звучать по-русски?
no subject
Date:
2006-08-16 12:25 pm (UTC)
From:
goshka.livejournal.com
http://www.proz.com/kudoz/911348
no subject
Date:
2006-08-16 12:26 pm (UTC)
From:
goshka.livejournal.com
до конца только долистайте
там несколько вариантов перевода
мне ещё hangover вспомнился, но я неуверен
no subject
Date:
2006-08-16 01:18 pm (UTC)
From:
nemica.livejournal.com
detox
cold turkey detox - если "всухую", без помощи каких-либо мед. препаратов
(deleted comment)
no subject
Date:
2006-08-16 01:53 pm (UTC)
From:
nemica.livejournal.com
Ну вот когда холодной индюшкой - это запросто и дома можно. Как в Трейнспоттинге, когда парня родители в комнате заперли.
(deleted comment)
no subject
Date:
2006-08-16 02:06 pm (UTC)
From:
nemica.livejournal.com
Ну да, контекст другой.
Во, там ниже правильно сказали про withdrawal. Знала ведь слово, вот ведь склероз!
no subject
Date:
2006-08-16 02:00 pm (UTC)
From:
fotogirl.livejournal.com
По американски просто "withdrawal" or "go into withdrawal".
7 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
goshka.livejournal.com
-
(no subject)
nemica.livejournal.com
-
(no subject)
fotogirl.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 08:33 pm
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2006-08-16 12:27 pm (UTC)Как кстати в этом случае "ломка" будет звучать по-русски?
no subject
Date: 2006-08-16 12:25 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-16 12:26 pm (UTC)там несколько вариантов перевода
мне ещё hangover вспомнился, но я неуверен
no subject
Date: 2006-08-16 01:18 pm (UTC)cold turkey detox - если "всухую", без помощи каких-либо мед. препаратов
no subject
Date: 2006-08-16 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-16 02:06 pm (UTC)Во, там ниже правильно сказали про withdrawal. Знала ведь слово, вот ведь склероз!
no subject
Date: 2006-08-16 02:00 pm (UTC)