Помогите пожалуйста!
Тематика - автомобильная. Какая-то служба сервиса. Не могу грамотно перевести жирненькое:
The Provider will receive, administer and process the vehicles placed at the First Place of Rest (FPR) within the Provider’s nominated compound area(s).
Спасибо!
Тематика - автомобильная. Какая-то служба сервиса. Не могу грамотно перевести жирненькое:
The Provider will receive, administer and process the vehicles placed at the First Place of Rest (FPR) within the Provider’s nominated compound area(s).
Спасибо!
no subject
Date: 2006-08-16 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-16 06:49 pm (UTC)так корректно сказать?
no subject
Date: 2006-08-16 08:48 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-17 01:38 pm (UTC)спасибо
no subject
Date: 2006-08-17 07:42 am (UTC)соотв. - compaund area - огороженная территория
Provider’s nominated compound area - указанная поставщиком огороженная территория
no subject
Date: 2006-08-17 01:41 pm (UTC)