проблема с абзацем
Aug. 21st, 2006 03:18 pmВ очередной раз столкнулся с тем, что слова сами по себе понятны... Но смысл они приобретать не стремятся. Видимо по незнанию мною граматики и правил. По причине чего и запутался. Кто на кого и почему. Названия и имена переводить не надо. На русский. Спасибо.
In 648, A Chinese envoy who had been attacked in India by Arjuna of Kannauj, who had taken control of most of northern Bihar following the death of Harsha. The Chinese envoy had to flee to Nepal for safety. Songsten Gampo sent troops who, with the Nepalese, defeated and captured Arjuna, who was sent back to China.
upd: ответ получен.
In 648, A Chinese envoy who had been attacked in India by Arjuna of Kannauj, who had taken control of most of northern Bihar following the death of Harsha. The Chinese envoy had to flee to Nepal for safety. Songsten Gampo sent troops who, with the Nepalese, defeated and captured Arjuna, who was sent back to China.
upd: ответ получен.
no subject
Date: 2006-08-21 12:46 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-21 01:00 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-21 04:22 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-22 10:29 am (UTC)