Recourse

Aug. 29th, 2006 12:50 pm
[identity profile] ora-de-montale.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
In addition to disclosures required by other standards, the primary beneficiary of a variable interest entity should disclose the following:
- lack of recourse if creditors (or beneficial interest holders) of a consolidated variable interest entity have no recourse to the general credit of the primary beneficiary.

Как здесь переводится recourse?
Заранее спасибо!

Date: 2006-08-29 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] cher-nych.livejournal.com
средства

Date: 2006-08-29 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] cher-nych.livejournal.com
нет - нужен полный текс и контекст

Date: 2006-08-29 09:34 am (UTC)
From: [identity profile] wisegirl.livejournal.com
регресс это

Date: 2006-08-29 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] nemka.livejournal.com
Вот это?

2) регресс, право регресса [оборота] ( право предъявления требований к третьей стороне в случае невыполнения обязательств первоначальным должником (напр. право векселедержателя в случае непогашения долга первоначальным должником востребовать соответствующую сумму с индоссанта, либо право факторинговой компании в случае неуплаты долга первоначальным должником взыскивать сумму долга с продавца задолженности) )

(из лингво)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 08:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios