ru->en

Aug. 29th, 2006 05:11 pm
[identity profile] shlimazl.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
название фильма"Иван Подушкин. Джентельмен сыска"

Как перевести?

Date: 2006-08-29 01:19 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-frey.livejournal.com
John Pillowman. Gentleman detective. :)

Date: 2006-08-29 01:21 pm (UTC)

Date: 2006-08-29 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] dos-caras.livejournal.com
:))))

Ivan Pillow. Private Eye & Gentleman

Date: 2006-08-29 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] kruel-tea.livejournal.com
Ivan Podoushkin. Gentle Investigator

Date: 2006-08-29 09:23 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
It's funny to have someone with "kruel" in their name coming up with such a definition.
Does "gentle" mean no beatings and sleep deprivation during the investigation?

:)

:)

Date: 2006-08-29 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] xpeh1.livejournal.com
John Pillows, P.I.

Re: :)

Date: 2006-08-30 01:10 am (UTC)
From: [identity profile] glo-ku.livejournal.com
The best,
базевати.

Коньд ореспекеньем, Гло Ку.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 07:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios