С русского на английский
Sep. 4th, 2006 02:35 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Подскажите, пожалуйста, как перевести:
«Ага, размечтался! Сам себя не развлечешь, никто за тебя это делать не станет!»
И еще, поддается ли это переводу (может, есть аналогичное выражение): Братья по разуму
«Ага, размечтался! Сам себя не развлечешь, никто за тебя это делать не станет!»
И еще, поддается ли это переводу (может, есть аналогичное выражение): Братья по разуму
no subject
Date: 2006-09-04 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-05 03:29 am (UTC)