(no subject)
Sep. 5th, 2006 06:23 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
помогите, пжалуйста, снова перевести! :)
на этот раз совсем не понимю смысла предложения
This contract shall not be interpreted by any means as covering the sale of text.
на этот раз совсем не понимю смысла предложения
This contract shall not be interpreted by any means as covering the sale of text.
no subject
Date: 2006-09-05 02:26 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-05 02:33 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-05 02:46 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-05 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-05 04:04 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-05 04:13 pm (UTC)"Передача прав на использование текста" вроде самое короткое соответствие, если в оригинале под текстом не имеется в виду распечатка/брошюра.