хитрый девайс
Oct. 4th, 2006 09:27 pmЭто описание чего-то вроде крышки, но не простой, а фирменной, обозначается она как compact seal и применяться может (не падайте) в банкоматах, огнетушителях, аптечках первой помощи, счетчиках воды, газа и электричества... Если бы я видела ее когда-нибудь, мне было бы проще понять, что означают (если по-русски) следующие ее достоинства:
* Hand closed, hand removed
* possibility for bar coding to the face of the bag
И ещё две сферы применения замечательной крышки мне не совсем ясны:
*stock control purposes
*aircraft bar carts
Помогите, пожалуйста, разобраться с этой крышкой! :-)
Да, и ещё меня смущает последний пункт в описании: no plain seals available for security reasons.
Это воспринимать как рекомендацию или запрет, или просто - принять к сведению? Грамматически обрубленные предложения тех. инструкций без привычки не сразу и восстановишь...
* Hand closed, hand removed
* possibility for bar coding to the face of the bag
И ещё две сферы применения замечательной крышки мне не совсем ясны:
*stock control purposes
*aircraft bar carts
Помогите, пожалуйста, разобраться с этой крышкой! :-)
Да, и ещё меня смущает последний пункт в описании: no plain seals available for security reasons.
Это воспринимать как рекомендацию или запрет, или просто - принять к сведению? Грамматически обрубленные предложения тех. инструкций без привычки не сразу и восстановишь...
no subject
Date: 2006-10-04 06:04 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-04 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-04 06:44 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-04 06:05 pm (UTC)Эта штуковина вручую присобачивается и вручную срывается. Hand closed, hand removed.
Причем этим штуковинам можно вести счет и учет, нанося на них баркоды. possibility for bar coding to the face of the bag.
Их можно применять чтоб барахло не воровали из магазинов и со складов (stock control purposes).
И чтоб не воровали напитки с передвижных баров в самолетах (aircraft bar carts).
А чтоб злонамеренные срывальщики штуковин не пытались купить штуковину, модифицировать ее на предмет сходства с сорванной и навесить купленную взамен сорванной, немодифицированные (на предмет опознавания) штуковины изготовитель штуковин не продает.
no subject
Date: 2006-10-04 06:27 pm (UTC)customers logo - hot f(t)ail stamped? Логотип клиента - а дальше что?...
...Как же они в наших магазинах называются, слово из головы вылетело?...
no subject
Date: 2006-10-04 06:35 pm (UTC)Буквально "напечатано горячей фольгой", как по–русски не знаю. Очень тонкая фольга приваривается к поверхности раскаленной печатью.
no subject
Date: 2006-10-04 10:08 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-04 08:33 pm (UTC)инвентаря (т.е. запасов на складе/в магазине) я думаю
*aircraft bar carts это мне кажется тележка с
напитками в самолете (которую стюардесса толкает)
no subject
Date: 2006-10-04 10:06 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-04 11:14 pm (UTC)