[identity profile] divinepegasus.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate

hochu sprosit', kak perevesti ustoychivie virazheniya, dumau, bez konteksta budet ponyatno:

1. 'For two years he had lived within his allowance, aided by two valuable scholarships.'
2. 'Well, that saves a great deal of trouble.'
3. 'That man's all right, really,' he added, 'only he wants washing.'
4. 'Then I shal play that as my last card.'
5. 'Let me put you on your feet again.'
6. 'There is tradition behind the Bollinger...'
7. 'You have led too sheltered a life, Paul. Perhaps I am to blame. It will do you the world of good to face facts a bit - look at life in the raw, you know. See things steadily and see them whole, eh?'
8. '...Llanabba hasn't a good name in the profession.'
9. 'I can't help it: it's born in me.'
10. to hold players;
11. to look to smb to do smth;
12. to be in smb's set;
13  there is every reason for smth;
14. to favour smb with smth;
15. to have one's eye on smth.

spasibo bol'shoe

Date: 2006-10-08 08:41 am (UTC)
From: [identity profile] aveleen.livejournal.com
1. жил на свое пособие/на свои карманные деньги
2. избавило от многих неприятностей
3. только помыться ему не мешало бы
4. тогда использую это как свой последний козырь
5. давай снова поставим тебя на ноги/давай я снова помогу тебе встать (в крайнем случае, если речь идет о финансовой помощи, то "позволь мне еще раз помочь тебе встать на ноги")
6. (знать бы, что такое/кто такой Боллингер) за Боллингером стоит традиция, Боллингер - это целая традиция
7. ... тебе будет масса пользы с того..., тебе это принесет кучу пользы, для тебя будет крайне полезно.
8. (знать бы, Йанабба - это кто или что)
если кто: Йанабба не заработал хорошей репутации в этой профессии (коряво, но смысл примерно такой)
9. я таким родился
11. ждать/надеяться, что кто-то что-то сделает, или даже обращаться к кому-то, чтобы тот сделал что-то
13. что-то всячески обосновано/что-то очень вероятно
14. оказать кому-то честь тем, что сделать это что-то
15. иметь виды на кого-то или следить за кем-то

в словаре многое есть

Date: 2006-10-08 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] aveleen.livejournal.com
www.multitran.ru
http://lingvo.yandex.ru/en?text=have+eye+on+smb&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=1

Date: 2006-10-09 01:35 am (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
9. 'I can't help it: it's born in me.'

Eyo rodilos wo mne (sr. I was born with it)

14. to favour smb with smth;
Skree okazat uskugu.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 06:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios