Eng-ru

Oct. 8th, 2006 08:22 pm
[identity profile] masska.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как переводится выделенное сочетание в данном контексте - the business of back testing on daily data is dangerous enough? И что в этой фразе - But at least one can garner about 2,200 bars - означает bar? Слитки?

Date: 2006-10-09 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] captainl.livejournal.com
Маловат контекст. Не зная, из какой области текст, трудно сказать, почему ежедневная сверка прогнозов с фактическим данными (наиболее вероятный перевод) может быть опасной.
Погуглите "back testing is a" и выберите то значение, которое больше подходит.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 06:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios