[identity profile] pulp-lover.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate

Друзья, а не подскажете, managing editor — это по-русски кто?

Date: 2006-10-21 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] jimmyvalentine.livejournal.com
Должно быть, главный редактор.

Date: 2006-10-21 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] jimmyvalentine.livejournal.com
По-моему, одно и то же. Или в одном документе упоминаются обе эти должности?

Date: 2006-10-21 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] jimmyvalentine.livejournal.com
Тогда пусть будет "руководящий редактор". Разница минимимальная, как и в оригинале ))
(deleted comment)

Date: 2006-10-21 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] mamba-hujamba.livejournal.com
так называли меня, когда я была выпускающим редактором))

Date: 2006-10-21 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] maverick-pf.livejournal.com
смотря где. в зависимости от издания, как я понимаю, номенклатура должностей различается.

наиболее безопасный вариант, видимо, заместитель главного редактора. обычно над человеком на такой должности есть один, реже несколько, editors. при этом ни этот, ни выше уже ничего редактируют. поэтому варианты типа шеф-редактор, по-моему, не подходят.

Date: 2006-10-22 04:43 am (UTC)
From: [identity profile] freetrinity.livejournal.com
ответственный редактор?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 11:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios