(no subject)
Oct. 22nd, 2006 01:23 amВсё-таки, как правильно перевести 'composite worktop'?
А то я перевожу, как дурак: 'удобный рабочий стол', потому что не представляю, что такое 'совмещенный рабочий стол' =)
Всё-таки, как правильно перевести 'composite worktop'?
А то я перевожу, как дурак: 'удобный рабочий стол', потому что не представляю, что такое 'совмещенный рабочий стол' =)
no subject
Date: 2006-10-21 09:40 pm (UTC)Совмещающий области для разных видов деятельности? (типа, сразу подставка под мышку, полка для бумаг, etc)
Нет ли картинки в сети?
no subject
Date: 2006-10-21 09:42 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-21 09:58 pm (UTC)голые кондукторы всё бегали и бегали
Date: 2006-10-21 09:43 pm (UTC)Re: голые кондукторы всё бегали и бегали
Date: 2006-10-21 09:55 pm (UTC)я знаю, что есть
только не понимаю, что в них особенного, чтобы упоминать это в рекламе
Re: голые кондукторы всё бегали и бегали
Date: 2006-10-21 10:10 pm (UTC)- искусственный камень, искусственный мрамор.
красивей чем настояший.
а уж цвета, каких в природе не видано. закачаешься.
мечта домохозяйки.
Re: голые кондукторы всё бегали и бегали
Date: 2006-10-21 10:15 pm (UTC)Re: голые кондукторы всё бегали и бегали
Date: 2006-10-21 10:12 pm (UTC)Re: голые кондукторы всё бегали и бегали
Date: 2006-10-21 10:16 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-22 10:38 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-22 10:45 am (UTC)