[identity profile] dobra-riba.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
скажите, пожалуйста, как читается "guerlain", а то боюсь опозориться в duty-free :))

СПАСИБО ВСЕМ!!! :)

Date: 2006-10-22 04:05 pm (UTC)

Date: 2006-10-22 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
Мы, американцы, говорят Гайерлайн as in "More homosexuals live on that small street, it's a "gayer lane".

Date: 2006-10-22 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] milimani.livejournal.com
Герлен.

Date: 2006-10-22 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] lenka72.livejournal.com
Скажите "герлен", вас поймут. В конце слова всё равно носовой звук, которого в русском языке и близко нет.

Date: 2006-10-22 04:10 pm (UTC)
From: [identity profile] plushkin-papa.livejournal.com
В соответствии с русской традицией произношения - "Герлен".

Date: 2006-10-22 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] akuna.livejournal.com
а можно просто тыкнуть пальцем в то что нравится ))

Date: 2006-10-23 05:25 am (UTC)
From: [identity profile] asder-k.livejournal.com
указочку лазерную заведите... :-)))

Date: 2006-10-22 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] la-maja-vestida.livejournal.com
Что касается русской традиции произношения, то у Булгакова в "Мастере и Маргарите" упоминалась некая фирма ГерлЭн :))) Но чаще слышу "ГерлЕн".

Date: 2006-10-22 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Булгаков прав: первая e закрытая, вторая — открытая носовая. Нечто вроде гьерльэн.

Date: 2006-10-22 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] la-maja-vestida.livejournal.com
Ну да, это ближе к французскому произношению.
но ГерлЕн говорить удобнее :)))

Хотя Делон вроде бы АлЭн...(не бросайте в меня валенком, ежели ошибаюсь =)).

Date: 2006-10-22 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Логично, Альэн.

PS: где ж я вам валенок возьму? ;)

Date: 2006-10-22 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] la-maja-vestida.livejournal.com
Ну, мало ли, что под рукой окажется, чтобы кинуть?

зима на носу - вот я о валенках и подумала...:)

Date: 2006-10-22 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Ну, вы ведь vestida, а не desnuda ;) La maja con valenki :)

Date: 2006-10-22 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] la-maja-vestida.livejournal.com
я не в валенках, я в сапогах :)
К огромному счастью, не в испанских ;)

Date: 2006-10-22 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
И не говорите. В детстве прочел про пепел, стучащийся в сердце, и почему-то начал недолюбливать допросы с пристрастием и всяческие инквизиции :)

Date: 2006-10-22 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
От костра. Точнее, от Костера, Шарля де ;) Тиль Уленшпигель. Только не говорите, что не слыхали.

Date: 2006-10-22 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] pingwinwriter.livejournal.com
что такое герлен?

Date: 2006-10-23 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] li2a.livejournal.com
все-таки ФИРМА, а не духи

Date: 2006-10-23 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] idyllili.livejournal.com
На бумажечку запишеите все ,что вам нужно и консультанту протяните. все найдут сами.

Date: 2006-10-23 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] pin-up--girl.livejournal.com
Посушайте рекламный ролик их нового аромата, там произносят "Галэн" с ударением на второй слог

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 11:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios