De->Ru: физика
Oct. 22nd, 2006 11:43 pmДоброго вечера всем! Помогите с вопросами, pls. Новая тема: ядерный синтез и кумулятивные заряды, поэтому вопросы появились сразу
- Hohe Drücke wollten sie durch die stoßartige Erzeugung eines Vordrucks erreichen - не уверена, что я подбираю правильные слова для перевода
- Auskleidungseffekt как его правильно по-русски. (Франц Томанек придумал вкладывать в полость фугасного зарядапрокладку облицовку, что увеличивало пробивную способность в разы)
Благодарю за подсказки
- Hohe Drücke wollten sie durch die stoßartige Erzeugung eines Vordrucks erreichen - не уверена, что я подбираю правильные слова для перевода
- Auskleidungseffekt как его правильно по-русски. (Франц Томанек придумал вкладывать в полость фугасного заряда
Благодарю за подсказки
no subject
Date: 2006-10-22 08:26 pm (UTC)А Entladung - это разряд, а не заряд.
no subject
Date: 2006-10-22 08:41 pm (UTC)буквы местами переставила...
no subject
Date: 2006-10-22 09:28 pm (UTC)