Eng=>Rus

Oct. 26th, 2006 03:15 am
[identity profile] hwizz-kid.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Что такое gessoed wood? Указано в качестве материала, из которого сделана миниатюрная скульптура.

Date: 2006-10-25 11:45 pm (UTC)
From: [identity profile] marimhe.livejournal.com
точно я Вам сказать ничего не могу, но вот некоторые наводящие ссылки:
сайт Эрмитажа по-английски: http://hermitage.museum.ru/html_En/08/hm88_6_2_3_2.html

он же по-русски:
http://hermitage.museum.ru/html_Ru/08/hm88_6_2_3_2.html

В частности, обратите внимание в описании на фразу:
The distinctive features of the finish are easily seen: the gessoed wood was first covered with paint of a deep muddy green tone, then the carving was slightly accentuated by gilding, и ее эквивалент по-русски: Хорошо видны особенности отделки: дерево сначала было покрыто по левкасу краской глубокого зеленовато-болотного тона, а затем резьбу слегка акцентировали позолотой.

теперь, здесь: http://dictionary.reference.com/search?r=2&q=gessoed есть определение слова gessoed - A preparation of plaster of Paris and glue used as a base for low relief or as a surface for painting
По-русски левкас, это cмесь алебастра или мела с клеем, употребляемая для грунтовки дерева

И напоследок еще одна ссылка про левкасный грунт: http://www.pucobahue.ru/article/polez/levkacnyi_grunt.htm

Может быть это все как-то прояснит Вам картину :)

Date: 2006-10-26 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] marimhe.livejournal.com
я думаю, если Вы напишете через запятую: дерево, левкас, будет самое оно :)

Date: 2006-10-26 12:03 am (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
gessoed < It. gesso = гипс < Lat. Gypsum = гипс

Date: 2006-10-26 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] trikanasana.livejournal.com
Шпатлеванное дерево
Имеется в виду, что деревянная скульптура покрыта шпатлевкой под декоративную окраску (если такой вариант укладывается в контекст).

Date: 2006-10-26 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] marimhe.livejournal.com
шпатлевка используется для выравнивания поверхности. В первый раз слышу, чтобы она применялась вне строительной отрасли... и уж тем более в скульптуре.

Вы наугад сказали, или это проверенная информация?

Date: 2006-10-26 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] trikanasana.livejournal.com
Шпатлевка по дереву (или тонкий грунт) используется в авангардной скульптуре в полный рост - по результатам опроса скульпторов Академии художеств. Смотря что за скульптура. Миниатюрная - практически ни о чем не говорит.
Поскольку вопрос касался перевода термина, то и ответ был кратким. Можно "наформулировать" множество других описательных вариантов, но они имхо только уведут в дебри...

Date: 2006-10-26 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] marimhe.livejournal.com
беда только, что шпатлевка по-английски будет filling

Date: 2006-10-26 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] trikanasana.livejournal.com
Да уж, беда :) Сначала переводим с английского слово "gessoed", образованное от итальянского "gesso" (гипс), затем зачем-то переводим слово "шпатлевка" в обратную сторону, при этом замечаем в словаре только первый вариант 'filling' с пометкой "общ." - спрашивается, зачем?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 06:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios