Спасибо!! вроде подходит.. Вот полностью предложение,пожалуйста,поправьте меня если я чего-то не то перевела...
Текст таков: In addition to properly supplying your physicians' cases, accurate preference card can help reduce the amount of supplies idling on shelves and decrease waste per case in the OR.
мой перевод: вдобавок к обеспечению должным образом ваших врачей всем необходимым, корректно составленная учетная карточка поможет уменьшить колличество...(вот тут у меня тоже загвоздка. как перевести? Так как supplies можно перевести как "ресурсов" или "запасов" или "снабжения" или "предложений"), пылящихся на полках и снизить затраты за каждый сеанс в операционных...
no subject
Date: 2006-10-26 08:44 pm (UTC)Вот полностью предложение,пожалуйста,поправьте меня если я чего-то не то перевела...
Текст таков: In addition to properly supplying your physicians' cases, accurate preference card can help reduce the amount of supplies idling on shelves and decrease waste per case in the OR.
мой перевод: вдобавок к обеспечению должным образом ваших врачей всем необходимым, корректно составленная учетная карточка поможет уменьшить колличество...(вот тут у меня тоже загвоздка. как перевести? Так как supplies можно перевести как "ресурсов" или "запасов" или "снабжения" или "предложений"), пылящихся на полках и снизить затраты за каждый сеанс в операционных...
no subject
Date: 2006-10-26 08:59 pm (UTC)