Те змачения, которые не в словарях, мне как-то были давно известны, а вот те, что в словарях, я узнал, только когда съездил в Индию, где это слово жутко популярно. У нас оно в реальной жизни не употребляется (с этом смысле).
в моем контексте имеется в виду именно игра слов - то значение, которое "не по Гегелю":), конечно, не проблема А погуглив cum, ничего не поняла. ушла учить матчасть - латынь, в смысле :)
no subject
Date: 2006-10-26 10:26 pm (UTC)cum - это такое странное британское слово, означает "непрерывно переходящий в"
no subject
Date: 2006-10-26 10:36 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-26 11:16 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-26 10:30 pm (UTC)Cum это вообще-то предлог "с" в латыни. Оттуда и пошло.
no subject
Date: 2006-10-26 10:35 pm (UTC)Together with; plus. Often used in combination: our attic-cum-studio.
То есть, предположительно: speech + design
Смысла в этом, правда, не вижу.
А вообще-то здесь контекст нужен ибо у
слова "cum" есть и другие значения.
no subject
Date: 2006-10-26 11:14 pm (UTC)Это точно.
no subject
Date: 2006-10-27 01:36 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-27 08:10 am (UTC)гыгы
Date: 2006-10-27 12:13 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-27 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-27 01:49 pm (UTC)Те змачения, которые не в словарях, мне как-то были давно известны, а вот те, что в словарях, я узнал, только когда съездил в Индию, где это слово жутко популярно. У нас оно в реальной жизни не употребляется (с этом смысле).
no subject
Date: 2006-10-27 02:57 pm (UTC)в моем контексте имеется в виду именно игра слов - то значение, которое "не по Гегелю":), конечно, не проблема
А погуглив cum, ничего не поняла.
ушла учить матчасть - латынь, в смысле :)
no subject
Date: 2006-10-27 02:59 pm (UTC)и "другие значения" тоже знакомы и ложатся в контекст
спасибо, нужно было именно то объяснение, которое Вы дали
u rock
Date: 2006-10-27 04:26 pm (UTC)