Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
ru -> eng
ru -> eng
Nov
.
22nd
,
2006
10:13 pm
karakal.livejournal.com
posting in
ru_translate
В парке аттракционов зимние развлечения - каток,
катание на ватрушках
, керлинг.
Подскажите, пожалуйста, как по-английски будут эти "ватрушки"?
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2006-11-22 07:39 pm (UTC)
From:
http://users.livejournal.com/francesca_/
А что это такое по-русски, не объясните ли?
no subject
Date:
2006-11-22 07:51 pm (UTC)
From:
karakal.livejournal.com
Не знаю.
Я подумал, что все, наверное, знают. Кроме меня.
no subject
Date:
2006-11-22 07:52 pm (UTC)
From:
rukenau.livejournal.com
Это такая надувная фигня типа спасательного круга, судя по всему. "Санки-ватрушки" называется. Смешное название и довольно умильное, по-моему.
no subject
Date:
2006-11-22 07:54 pm (UTC)
From:
karakal.livejournal.com
А вот внизу уже даже фотография есть.
no subject
Date:
2006-11-22 07:56 pm (UTC)
From:
http://users.livejournal.com/francesca_/
Аааа, не знала, что ето ватрушка называется. Спасибо :)
no subject
Date:
2006-11-22 07:51 pm (UTC)
From:
rukenau.livejournal.com
Snow tube(s)
(http://www.tubeproinc.com/images/AbbyInBlue3.jpg), если я правильно понял.
no subject
Date:
2006-11-22 07:53 pm (UTC)
From:
karakal.livejournal.com
Да, с виду похоже. Спасибо!
если я правильно поняла
Date:
2006-11-22 08:06 pm (UTC)
From:
grumpity.livejournal.com
(snow)tubing
(картинку не видно)
Re: если я правильно поняла
Date:
2006-11-22 08:15 pm (UTC)
From:
karakal.livejournal.com
Спасибо!
no subject
Date:
2006-11-22 09:10 pm (UTC)
From:
kurpal.livejournal.com
есть такое умное слово тоббоган
а это надувной тоббоган
имхо
10 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
http://users.livejournal.com/francesca_/
-
(no subject)
rukenau.livejournal.com
-
(no subject)
grumpity.livejournal.com
-
если я правильно поняла
kurpal.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 07:00 pm
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2006-11-22 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-22 07:51 pm (UTC)Я подумал, что все, наверное, знают. Кроме меня.
no subject
Date: 2006-11-22 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-22 07:54 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-22 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-22 07:51 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-22 07:53 pm (UTC)если я правильно поняла
Date: 2006-11-22 08:06 pm (UTC)(картинку не видно)
Re: если я правильно поняла
Date: 2006-11-22 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-22 09:10 pm (UTC)а это надувной тоббоган
имхо