Персидский или какой-то еще?
Dec. 4th, 2006 10:21 amДрузья, меня знакомый попросил задать тут вопрос о неизвестном ему (и мне тоже) языке. Просто он по некоторым причинам не может сам написать здесь.
Итак, есть документ:
http://www.nissan-4x4.ru/img/posts/13644.jpg
Он хранится в архивах (типа, с бабушкиных времен) в его семье. Но никто не знает, о чем этот документ. Я вообще не уверен, что он правильно ориентирован на картинке :-)).
Был бы очень благодарен, если б кто-то смог хотя бы в общих чертах сказать, о чем там написано, на каком языке.
Спасибо!
Апдейт - вот нормально ориентированный вариант:
http://www.nissan-4x4.ru/img/posts/13651.jpg
Открывайте сразу его.
Знатоки иврита и арамейского - помогите, пожалуйста.
Итак, есть документ:
http://www.nissan-4x4.ru/img/posts/13644.jpg
Он хранится в архивах (типа, с бабушкиных времен) в его семье. Но никто не знает, о чем этот документ. Я вообще не уверен, что он правильно ориентирован на картинке :-)).
Был бы очень благодарен, если б кто-то смог хотя бы в общих чертах сказать, о чем там написано, на каком языке.
Спасибо!
Апдейт - вот нормально ориентированный вариант:
http://www.nissan-4x4.ru/img/posts/13651.jpg
Открывайте сразу его.
Знатоки иврита и арамейского - помогите, пожалуйста.
no subject
Date: 2006-12-04 07:35 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 07:43 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 08:26 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 07:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 08:01 am (UTC)только чего там написано, я к сожалению, вам не скажу, можно попробовать запостить в ru_judaica или в каком-нибудь ивритском сообществе
no subject
Date: 2006-12-04 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 10:58 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 12:01 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 08:26 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 08:35 am (UTC)Спасибо!
no subject
Date: 2006-12-04 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 09:04 am (UTC)(в сторону) - всегда восхищался людьми, которые владеют такими редкими и непонятными языками...
Ну, если будет возможность - просьба выложить тут хотя бы примерное содержание. А если приятелю нужно подробнее, я ему дам ссылку на Ваш ЖЖ, пусть тогда сам изыщет возможность написать.
Спасибо!
no subject
Date: 2006-12-04 09:06 am (UTC)http://www.nissan-4x4.ru/img/posts/13651.jpg
Сейчас и в корневом сообщении изменю ссылку.
Это ктуба -
Date: 2006-12-04 09:17 am (UTC)По-видимому в семье Вашего знакомого кто-то был ортодоксальным иудеем.
Я могу спросить о более подробном содержании в ru_ivrit, если хотите.
Re: Это ктуба -
Date: 2006-12-04 09:26 am (UTC)Но если это для Вас сложно, то смело можете ничего не делать - приятель сам справится.
В любом случае - большое и искреннее спасибо!
no subject
Date: 2006-12-04 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 11:09 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 11:49 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 11:52 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 11:56 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 11:59 am (UTC)Вам иврит редкий?
Re: Вам иврит редкий?
Date: 2006-12-04 09:32 am (UTC)В общем, не лишайте меня иллюзий - я хочу вами всеми восхищаться :-)).
no subject
Date: 2006-12-04 11:20 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 11:27 am (UTC)Какие вы все умные - просто ужас. :-)) В очередной раз восхищен.
no subject
Date: 2006-12-04 11:49 am (UTC)мы этими буковками ежедневно пользуемся, а выучить их в самом тяжелом случае за несколько недель можно :)
no subject
Date: 2006-12-04 12:09 pm (UTC)С Вашего позволения я все-таки прибавлю информацию ко всему вышеотмеченному.
Это документ, который составляют при заключении брака у иудеев. Этот документ составлен на арамейском языке, на современном иврите оглашают имена вступающих в брак и сумму денег, которую жених обязуется выплатить невесте в случае, не дай Б-г, развода. В наше время раввин, проводящий церемонию, "переводит" содержание документа на современный иврит, дабы все присутствующие имели представление о написанном в документе (он называется "ктуба").
В документе сформулированы обязательства мужчины по отношению к женщине в браке со всех точек зрения, насколько это возможно - прихологичекой, финансовой, общественной и т.д.). Формулировки эти не меняются на протяжении веков.
no subject
Date: 2006-12-04 11:48 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 11:51 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 11:59 am (UTC)Вот перевод стандартной ктубы на русский язык: http://www.machanaim.org/yearroun/family/zenitba.htm#n29
Осталось разобрать имена жениха и невесты, место бракосочетания, суммы приданного.
Дату бракосочетания (хупы), насколько я поняла, уже разобрали.
no subject
Date: 2006-12-04 12:23 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-04 06:51 pm (UTC)Спасибо!
no subject
Date: 2006-12-05 10:42 am (UTC)Сказали, что невесту зовут Либа, а не Люба; отец жениха - Шахна (ударение на первый слог); город бракосочетания - Москва.
Ktuba
Date: 2009-12-10 11:57 am (UTC)Re: Ktuba
Date: 2009-12-10 02:44 pm (UTC)Re: Ktuba
Date: 2009-12-15 09:15 am (UTC)