[identity profile] http://users.livejournal.com/_ghost_pulse_/ posting in [community profile] ru_translate
коллеги,возможно, кто-то из вас встречался с музыкальной (певческой терминологией)?

скажите, как по английски называется "несмыкание связок" ?

И существует ли в русской музыкальной терминологии английский "delineation" (нечто среднее, между стокатто и легатто, когда каждая нота сначала поется с аттакой (как при стакатто) а позже переходит к нормальному тональному наполнению (как при легатто) ?

спасибо!

Date: 2007-01-17 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] sorcino.livejournal.com
Посмотрите тут http://www.voiceproblem.org/index.asp

Date: 2007-01-17 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] the-black-moon.livejournal.com
Простите за дублировку.

Вообще принято в качестве "русской" использовать итальянскую музыкальную терминологию (иногда тж. немецкую и французскую. Английскую - очень редко.

delineation

Есть универсальный термин non legato (среднее между legato и staccato). Может быть вы дадите контекст, потому что это может быть также portamento, tenuto или чего-нибудь еще.

Date: 2007-01-17 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] the-black-moon.livejournal.com
Есть еще хороший термин "деташЕ" (detaché? - простите мой французский =)) - отделяя. Но он обычно применяется для смычковых, каждая нота на отдельный смычок. По смыслу то, что нужно, но я не уверена, что вокалисты его используют.

Date: 2007-01-17 10:59 pm (UTC)
From: [identity profile] the-black-moon.livejournal.com
Видимо, либо non legato либо tenuto.
см. напр.
http://xor2.livejournal.com/1208.html

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 30th, 2025 07:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios