[identity profile] lixiang.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Прошу откликнуться всех кто знает французскйи язык!!!! К сожалению, и очень великому, у нас сейчас нет переводчика фр., но нужно срочно отослать следующее письмо.
хоть каждый по фразе переведите плиз :)

Наша компания благодарит Вас за шаги, направленные к нашему сотрудничеству.

Мы получили образцы и в настоящее время производим лабораторные исследования. Но даже первые результаты дают возможность предполагать, что данный продукт соответствует нашим требованиям.

К сожалению, мы не обладаем информацией о сроках годности как первого так и второго продукта. Просим уточниить срок годности.

Как уже было сказано раньше, наша потребность в этом продукте составляет около 80 000 – 100 000 кг в год.


Просим Вас указать цены на контейнерную партию до 20 т

 E3 = 3.15 (EXW, упаковка 200 литров или 1000 кг )
 Е3 = 8
 
Просим Вас также уделить внимание коммуникации. В случае достижения договоренности о дальнейшем сотрудничестве, и тем более поставках продукции  Вашей компании, необходим постоянный и оперативный контакт.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 05:19 am
Powered by Dreamwidth Studios