[identity profile] watsonww.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Уважаемые знатоки английского!
Какой термин порекомендуете в качестве аналога общему понятию "выручки"?
Какой из, например, "revenue", "proceeds" и "earnings" наиболее вероятно встретить в качестве названия для суммы общей месячной выручки по нескольким видам услуг вместе с пенями? (В квартальном/годовом отчёте о финансовых результатах коммерческой компании.)

Date: 2007-02-12 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] medano-girl.livejournal.com
так, как вы описали, то revenue

Date: 2007-02-12 10:18 am (UTC)

Date: 2007-02-12 11:50 am (UTC)

Date: 2007-02-15 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] bright-silmaril.livejournal.com
+1
рroceeds чаще используется в отчетах о прибылях и убытках в значении "чистая прибыль", а earnings - это вообще заработок.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 08:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios