[identity profile] lelikchern.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Здравствуйте. Я занимаюсь машинным зрением. Ну в общем математик-программист.
Вопрос следующий. В английском языке есть слова "inlier" и "outlier". Поясню, что это.

Допустим, у вас есть график. В нём много точек, лежащих на гладенькой линии. Например, график годовой температуры где-нибудь на Гавайях :) И вдруг - огромный скачок (например, резкое похолодание - но скорее всего мусор, ошибка прибора)! Точка, в которой он произошёл, называется "outlier" - по-русски, "выброс". Т.е. это некая аномалия. Нечто, "лежащее за". Всё понятно.

Но вот перевода для слова "inlier" - антонима - я нигде не встречал. А сам придумать не могу - технические мозги не позволяют :( По сути, инлайеры - это те точки, которые "хорошие", которые как раз в полной мере удовлетворяют тренду. Помогите пжста найти слово - коммьюнити статистиков и спецов по машинному зрению будет вам благодарно :)

Date: 2007-02-14 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Термина не знаю. Но если outlier = точка выброса, то можно назвать антонимичное понятие регулярной точкой.

Date: 2007-02-14 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Собственно, никаких проблем. Назовите соответствующие сущности регулярными наборами, дуплетами, n-плетами. В общем, по контексту.

Date: 2007-02-14 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] oushminald.livejournal.com
Норма?

Date: 2007-02-14 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Кстати, эта шняга измеряется? Норма, удовлетворение норме — это все вполне закрывается понятием регулярный [результат измерений, вычислений, прогнозов].

Date: 2007-02-14 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] exo-leta.livejournal.com
единственное, что могу предложить - "включение"

либо обязательно: элементы, удовлетворяющие данной модели или что-то в этом духе.

Date: 2007-02-14 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] rwalk.livejournal.com
А почему вы не хотите их называть просто "хорошими точками", как вы уже собственно и делаете? По-моему излишнее наукообразие отнюдь не способствует лучшему пониманию.

Date: 2007-02-14 03:39 pm (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Это американизм. Он (субъективно, но практически всегда) воспринимается русскоязычным читателем «в штыки». Как показатель недостаточного владения языком, может быть.

Date: 2007-02-14 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] nicolausis.livejournal.com
Может, точки стабильности? Стабильные?

Date: 2007-02-14 06:30 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Регулярные показатели

Date: 2007-02-14 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] k-ksana.livejournal.com
ИМХО, стационарные точки.

Date: 2007-02-14 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
Простите, Вы имеет представление о том, что такое стационарные точки в математике???

Date: 2007-02-14 10:13 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
все это не совсем так.

слово "outlier" в английском языке действительно есть.
Слова "inlier", всерьез говоря, нету, это скорее жаргон, причем очень малораспространенный. Погулите оба слова, и сравните.

Грамотный перевдо - как и грамотный текст по-английски, - не будет использовать этого слова, но варазит мысль по-другому: acceptable/accepted point, valid points, points, included in the regression etc.

Никаких регулярных, стационарных и пр. предложенных точек быть не должно - все эти термины имеют свой, хорошо известный смысла в математике, никак с требуемым значением не связанный.

Date: 2007-02-15 05:06 am (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
Я часто сталкиваюсь с обработкой экспериментальных данных, что включает в себя оценку праметриов распределний, регресии и т.п.; слово Outlier встречается регулярно (еги кстаи в школьном курсе алгебры проходят), inlier Практически не встречается. Не нравится гугл - возмите гугл сколар, который индицирует только научные статьи. О. дает 130,000 хитов, I.- 4000, причем почти все хиты на О. - по статистике, в основном именно по вашей робастной оценке параметров, а 90% хитов на I. - по геологии (у них это слво употребляется в совершенно другом значении).

Так что не надо...
(deleted comment)
(deleted comment)

Date: 2007-02-17 10:44 pm (UTC)
From: [identity profile] hohma.livejournal.com
Предложу, может быть, неожиданное:
резонирующие точки/области

Date: 2007-02-18 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] hohma.livejournal.com
Еще вариант:
адекватные точки/области

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 30th, 2025 05:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios