RU > ENG

Mar. 13th, 2007 04:12 pm
[identity profile] disillusion1983.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
кто-нить знает как перевести слово "ЧЕКЕЛЬ" в тексте про крепление спортивных снарядов...
сам он выглядит вот так http://www.sail.ho.com.ua/index.php?act=viewProd&productId=255
мона конечно как-нить описательно, но если есть точный вариант, буду признателен :)

UPD shackle, при чем они еще и всякие разные бывают, спасибо krol

http://www.s3i.co.uk/shackles.php

Date: 2007-03-13 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] kurpal.livejournal.com
Это люди, увлекающиеся внедорожными мероприятиями. А за вопрос зачот.

Date: 2007-03-13 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] kurpal.livejournal.com
ю ар велкам :)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2025 07:11 am
Powered by Dreamwidth Studios