Deutsch

Apr. 23rd, 2007 03:44 pm
[identity profile] paulyuk.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Я не знаю немецкого языка. Прошу помощи. В материале мне нужно дословно процитировать фразу
Auf Deutsch стакман @ wird "Affen" benannt
Примерный смысл знаю: "По-немецки @ называется "обезьяна"...
я не знаю что такое "стакман" и как оно пишется. Помогите, пожалуйста!

Date: 2007-04-24 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] greta-pinder.livejournal.com
Может, говорил не настоящий носитель и вместо entweder.... oder сказал oder...oder?

Date: 2007-04-24 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] nemka.livejournal.com
oder auch oder?

Если бы там было третье обозначение, то два раза "oder" было бы совершенно нормально. Поэтому я и предложила
"at" oder Affenohr oder Klammeraffe.
Правда, трудно так проглотить аж два слога, но возможно, "Affenohr" дда кого-то может звучить как "аф... м..э..", и он запишет только "аф"?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 10:26 am
Powered by Dreamwidth Studios