Date: 2007-05-24 01:39 pm (UTC)
Типично русскоязычная заморочка: если русский глагол в возвратной форме, переведем-ка мы его на английский пассивом, и наоборот. На самом деле, огромное число английских активных глаголов соответствуют то прямой, то возвратной форме русских, в зависимости от контекста. (Кстати, и французы и скандинавы тоже этим грешат, у них тоже есть возвратная форма).
Короче, мое мнение: первая конструкция безукоризненна. Во второй как-то ожидается разъяснение, кем они формировались.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 06:51 am
Powered by Dreamwidth Studios