[identity profile] etrangerka.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
никак не могу найти перевод выражения pro foro externo.из блуждания по поисковикам уяснила, что это что-то имеющее отношение к браку. есть версия, что это значит "публично", но я не увена.

вот предложение целиком
Woman was, first of all, a member of her family. Consequently, pro foro externo, outside the family, the indication of the head of her family, added to her Christian name, was the surest and the most natural means of her identification.

то есть: женщина прежде всего член семьи.следовательно...., вне пределом семьи бесспорными и естественными для нее средствами удостоверения её личности было определение главы семьи, прибавленное к её имени.

всем заранее огромное спасибо за помощь.

Date: 2007-08-22 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] maria-gorbatova.livejournal.com
Так в предложении и так все написано: pro foro externo = outside the family.

вот что нашлось

Date: 2007-08-22 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sni-ffy2.livejournal.com
http://www.libertarium.ru/libertarium/l_lib_socialism1_03

pro foro externo - поразить в результате проникновения вглубь

Date: 2007-08-22 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] dlook.livejournal.com
Что-то вроде "для внешнего мира", буквально "для внешней площади(форума)".

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 05:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios