[identity profile] avion-ecole.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Друзья!
"des étoiles dans les yeux" - это как переводится? (avoir des étoiles dans les yeux)
быть влюбленным? носить розовые очки?

Date: 2007-08-22 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] atlantiz.livejournal.com
Дословно - иметь звезды в глазах, то есть когда глаза искрятся и светятся

Date: 2007-08-22 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] orange-bleu.livejournal.com
avoir des yeux remplis de joie

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 03:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios