[identity profile] f-t.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
не могу найти русские названия двух мест в норвегии.
Aurlandsdalen (это долина) и Øvstebø (туристический лагерь в этой долине)
как их правильно написать в русской транскрипции?

Date: 2007-09-27 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] unixblog.livejournal.com
Эурландсдален.
Öвстебö. Я знаю, что в русском нет "ö", но тут именно эта буква.

Date: 2007-09-27 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] hwizz-kid.livejournal.com
Так и предлагаете в русском тексте написать?

Date: 2007-09-28 03:36 am (UTC)
From: [identity profile] kinbot.livejournal.com
Эту Ø в начале слова обычно передают как «Э» вроде...

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 06:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios