ru => eng

Oct. 19th, 2007 12:47 pm
[identity profile] haktar.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Это снова я. %))

Никто не знает, "сплит-система колонного типа" (кондиционер) переводится как-нибудь кроме "floor mounted vertical type"? Лазил по сайтам производителей в надежде найти оригинальное английское название - такое впечатление, что эти системы никуда, кроме эрефии, не поставляются, да и то очень ограниченным числом компаний, в основном китайских.

Date: 2007-10-19 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] kinbot.livejournal.com
Floor standing они.

Date: 2007-10-19 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] sicktant.livejournal.com
В принципе, это большая редкость, я их тольк раз видал.

Всё (в США) делится либо на:

1) Central Heat/Air Conditioning
2) Window Heat/Air Conditioning
и этот эзотерический
3) Free Standing Heat/Air Conditioning (можно также и Floor Heat/Air Conditioning unit)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 31st, 2025 10:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios