Eng --> Rus

Feb. 2nd, 2008 08:14 pm
[identity profile] http://users.livejournal.com/broken_english_/ posting in [community profile] ru_translate
"She was the woman who took care of my father since he was a boy. She had a way about her that seemed incredible to me. Different from everyone I'd known up to that point."

Голову сломал об a way about her. Что имется ввиду? Жизненный путь?

Upd: Дошло, всем спасибо :)
(deleted comment)

Date: 2008-02-02 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] n0mad-sexhex.livejournal.com
manner/ mode/ fashion/ style

имхо

Date: 2008-02-02 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] churilla.livejournal.com
She had a way about her that seemed incredible to me
Было в ней что-то, что казалось мне невероятным.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios