[identity profile] felinissimo.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate

Насколько употребительно в современном языке arrive at?

Date: 2008-03-27 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] written-on-body.livejournal.com
в грузоперевозках - очень употребимо)) at - в маленький город, на склад и т.п. а in - в большой город, порт и т.п.

Date: 2008-03-27 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] kotenishe.livejournal.com
Очень употребительно, на мой взгляд. Если не секрет, что натолкнуло на мысль о том, что это архаизм?

Date: 2008-03-27 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ira-astra.livejournal.com
arrive at the station
arrive in London
так и только так...

очень часто

Date: 2008-03-27 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
I arrived at the conclusion that . . .
The train arrived at the station at . . .
I arrived at the beach at . . .

Date: 2008-03-27 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] johanajollygirl.livejournal.com
да на каждом шагу... самый употребительный предлог с этим глаголом.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 08:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios