[identity profile] posadnik.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
перевожу инструкцию для экспонентов китайской всемирной экспо.
наткнулся на недостаток (свой) знаний русскоязычных терминов.
во фразе
two copies of the list of exhibits indicating their names, H.S. coding, quantity, value, style, model, and major parts and accessories

явно H.S. означает Health Service - но как правильно все выражение называется на русском языке участниками процесса растаможки? Мультитран оказался как-то мало вменяем в этом вопросе.

Date: 2008-04-10 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] vahrus.livejournal.com
"Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности (ТНВЭД) РФ

В опубликованной ТНВЭД отражена ситуация на текущий момент (ставки пошлин, особенности процедуры таможенного оформления и пр.). При изменении таможенного законодательства в части ТНВЭД, в коды ТНВЭД оперативно вносятся необходимые поправки." (http://www.tks.ru/db/tnved)

http://www.foreign-trade.com/reference/hscode.htm

Date: 2008-04-10 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] vahrus.livejournal.com
у каждого товара есть свое таможенное имя и свой таможенный код, это участникам выставки и надо будет указать, они знают и без расшифровки, что это за код такой :)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 11:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios