перевожу бюджет некоторого проекта, в виде таблицы. кое-какие пункты вызывают трудности. в частности:
гематоген
фломастеры, и отдельно следующей строкой маркеры - как сделать чтобы было понятно, чем одно от другого отличается?
пластилин
сушки
заранее спасибо
гематоген
фломастеры, и отдельно следующей строкой маркеры - как сделать чтобы было понятно, чем одно от другого отличается?
пластилин
сушки
заранее спасибо
no subject
Date: 2008-05-11 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-11 02:12 pm (UTC)felt[-tip] pens and highlighters
plasticine или modelling clay
cookies
no subject
Date: 2008-05-11 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-11 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-11 06:51 pm (UTC)avtoru: nashot cookies imeite vvidu, chto britanskii variant biscuits
no subject
Date: 2008-05-11 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-11 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-11 03:21 pm (UTC)Does it have a meaning, or is a portrait ?
no subject
Date: 2008-05-11 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-11 05:58 pm (UTC)Может, предложить им объединить все это?
no subject
Date: 2008-05-12 10:41 am (UTC)офф
Date: 2008-05-11 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-11 03:20 pm (UTC)- highlighter pen, highlighters (прозрачные поверх текста)
- permanent marker pen (несмываемые, по бумаге и твердым материалам );
- broad-tip pen (разные, общее название);
- marker pen (разные, общее название)
фломастеры:
felt tip pens; color felt tip pens
фломастер по ткани = fabric pen
Так, на всякий случай.
no subject
Date: 2008-05-11 03:52 pm (UTC)