[identity profile] http://users.livejournal.com/vivify_/ posting in [community profile] ru_translate
Добрый день, коллеги!
Подскажите, как корректно сформулировать фразу об эксклюзивности взаимоотношений с конечным заказчиком?

Сompany X and company Y agree on exclusiveness for all company Y end customer relations in the Netherlands and Belgium.

Мой вариант перевода:
Компания Х и Компания Y договариваются об исключительных правах Компании Y на взаимоотношения с конечным заказчиком в ....?

Спасибо заранее!!

Date: 2008-05-21 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] trikanasana.livejournal.com
Вне контекста можно интерпертировать по-разному:
"Компании X и Y соглашаются об ограничении круга конечных заказчиков, с которыми компания Х поддерживает отношения в ..."
"Компании X и Y соглашаются о том, что только компания Х поддерживает отношения со всеми конечными закачиками в..."

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 11:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios