[identity profile] damasked-rose.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Уважаемые коллеги-китаисты, в моем японском тексте встречается ссылка на древний китайский трактат по медицине 神農本草經. Поиски дали только написание латиницей - Shennong bencao jing, но я все равно не умею правильно читать пинъин. :))
Подскажите, пожалуйста, как это записать по-русски, и если есть какой-то более-менее устоявшийся вариант перевода, то и его тоже.

Date: 2008-05-26 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] iamphet.livejournal.com
http://china.worlds.ru/language/pinpal.html

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 01:47 am
Powered by Dreamwidth Studios